Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: prawa majątkowe
oznaczają posiadane papiery wartościowe, które reprezentują
prawa majątkowe
do przedsiębiorstw i jednostek typu przedsiębiorstw.

Bond
funds
are investment
funds
(IFs) primarily investing in securities other than shares.
oznaczają posiadane papiery wartościowe, które reprezentują
prawa majątkowe
do przedsiębiorstw i jednostek typu przedsiębiorstw.

Bond
funds
are investment
funds
(IFs) primarily investing in securities other than shares.

(notowane i nienotowane) obejmują wszystkie aktywa finansowe, które reprezentują
prawa majątkowe
do przedsiębiorstw i jednostek typu przedsiębiorstw.

is a cash
withdrawal
from or a cash deposit to an account, performed at an ATM, using a card with a cash function. Attributes
(notowane i nienotowane) obejmują wszystkie aktywa finansowe, które reprezentują
prawa majątkowe
do przedsiębiorstw i jednostek typu przedsiębiorstw.

is a cash
withdrawal
from or a cash deposit to an account, performed at an ATM, using a card with a cash function. Attributes

...pobytu, zamieszkania lub siedziby pozwanego w Polsce, faktu, że ma majątek lub przysługują mu
prawa majątkowe
w Polsce lub też faktu, że przedmiot sporu znajduje się w Polsce, a także faktu, że

...on the basis of the defendant’s residence in Poland, the possession by the defendant of
property
in Poland or his entitlement to
property rights
in Poland, the fact that the object of the
w Polsce: art. 1103 i 1110 Kodeksu postępowania cywilnego, w zakresie, w jakim ustalają one jurysdykcję na podstawie miejsca pobytu, zamieszkania lub siedziby pozwanego w Polsce, faktu, że ma majątek lub przysługują mu
prawa majątkowe
w Polsce lub też faktu, że przedmiot sporu znajduje się w Polsce, a także faktu, że jeden z uczestników postępowania jest obywatelem polskim,

in Poland: Articles 1103 and 1110 of the Code of Civil Procedure (Kodeks postępowania cywilnego), in so far as they establish jurisdiction on the basis of the defendant’s residence in Poland, the possession by the defendant of
property
in Poland or his entitlement to
property rights
in Poland, the fact that the object of the dispute is located in Poland and the fact that one of the parties is a Polish citizen,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich